Yahve o Jehova?Y LOS IGNORANTES
o que nos importa es hablar de Dios como Jesus hablaba de El. Jesus vino a aclarar el misterio mas profundo que hay en el Ser Divino: «Dios es amor»
En las Biblias evangelicas encontramos que a Dios se lo nombra como a «Jehova» y en las Biblias catolicas le damos el nombre de «Yahve». Muchos cristianos se preguntan: por que esta diferencia en el nombre de Dios? que debemos pensar de esto?
En el fondo no sirve de nada discutir por el nombre antiguo de Dios. Nosotros vivimos ahora en el Nuevo Testamento y lo que nos importa es hablar de Dios como Jesus hablaba de El. Jesus vino a aclarar el misterio mas profundo que hay en el Ser Divino: «Dios es amor». Dios es un «Padre» que ama a todas sus creaturas y los hombres son sus hijos queridos. Jesus mismo nos enseño que debemos invocar a Dios como «nuestro Padre» (Mt. 6, 9).
Para los estudiosos de la Biblia quiero aclarar en esta carta el nombre antiguo de Dios, aquel nombre que los israelitas del Antiguo Testamento usaban con profundo respeto. La explicacion es un poco dificil, porque debemos comprender algo del idioma hebreo, la lengua en la cual Dios se manifesto a Moises.
Los nombres de Dios en el Antiguo Testamento
Los israelitas del Antiguo Testamento empleaban muchos nombres para referirse a Dios. Todos estos nombres expresaban una relacion intima de Dios con el mundo y con los hombres.
En esta carta quiero indicar solamente los nombres mas importantes, por ejemplo:
En Ex. 6, 7 encontramos en el texto hebreo el nombre «Elohim», que en castellano significa: «El Dios fuerte y Poderoso».
En el Salmo 94 encontramos «Adonay» o «Edonay», que en castellano es «El Señor».
En Gen. 17, 1 se habla de Dios como «Shadday» que quiere decir el Dios de la montaña.
El profeta Isaias (7, 14) habla de «Emmanuel» que significa «Dios con nosotros».
Y hay muchos nombres mas en el A. T., como por ejemplo: Dios Poderoso, el Dios Vivo, el Santo de Israel, el Altisimo, Dios Eterno, El Dios de la Justicia, etc.
Pero el nombre mas empleado en aquellos tiempos era «Yahve» que significa en castellano: «Yo soy» o «El que es».
Leemos en exodo Cap. 3 que Dios se aparecio a Moises en una zarza ardiente y lo mando al Faraon a hablar de su parte. Moises le pregunto a Dios: «Pero si los israelitas me preguntan cual es tu nombre, que voy a contestarles?». Y Dios dijo a Moises: «YO SOY EL QUE SOY». Asi les diras a los israelitas: YO SOY me manda a ustedes. Esto les diras a ellos: YO SOY, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob me manda a ustedes. Este es mi nombre para siempre» (Ex. 3, 13-15).
De donde viene la palabra «Yahve»?
Esta palabra es una palabra hebrea, el hebreo es el idioma de los israelitas o judios del Antiguo Testamento. En este idioma no se escribian las vocales de una palabra sino unicamente las consonantes. Era bastante dificil leerlo correctamente, porque al leer un texto hebreo, uno mismo debia saber de memoria que vocales tenia que pronunciar en medio de las consonantes. El nombre de Dios: «YO SOY» se escribia con estas cuatro consonantes: Y H V H que los judios pronunciaban asi «Yahve», y en castellano se escribe YAVE. La pronunciacion «Yahve» es sin duda la pronunciacion mas correcta del hebreo original para indicar a Dios como «Yo soy el que soy» (Los judios del A.T. nunca dijeron Jehova).
De donde viene la palabra Jehova?
Los israelitas del A.T. tenian un profundo respeto por el nombre de Dios: «Yahve». Era el nombre mas sagrado de Dios, porque Dios mismo se habia dado este nombre.
Con el tiempo los israelitas, por respeto al nombre propio de Dios, dejaron de pronunciar el nombre de «Yahve» y cuando ellos leian en la Biblia el nombre de «Yahve», en vez de decir «Yahve» dijeron otro nombre de Dios: «Edonai» (el Señor). Resulto que despues de cien años los israelitas se olvidaron por completo de la pronunciacion original (Y H V H, Yahve) porque siempre decian «Adonay» (el Señor).
En la Edad Media (1.000 a 1.500 años despues de Cristo) los hebraistas (que estudiaban el idioma hebreo antiguo) empezaron a poner vocales entre las consonantes del idioma hebreo. Y cuando les toco colocar vocales en la palabra hebrea Y H V H (el nombre antiguo de Dios) encontraron muchas dificultades.
Por no conocer la pronunciacion original de las cuatro consonantes que en las letras castellanas corresponden a YHVH y en letras latinas a JHVH, y para recordar al lector que por respeto debia decir: «Edonay» en vez de «Yahve», pusieron las tres vocales (e, o, a) de la palabra Edonay; y resulto Jehova en latin. Es decir: tomaron las 4 consonantes de una palabra (J H V H) y metieron simplemente 3 vocales de otra palabra (Edonay) y formaron asi una nueva palabra: Jehova. Esta claro que la palabra «Jehova» es un arreglo de dos palabras en una. Por supuesto la palabra «Jehova» nunca ha existido en hebreo; es decir, que la pronunciacion «Jehova» es una pronunciacion defectuosa del nombre de «Yahve».
EN LOS AÑOS 1600 COMENZARON A TRADUCIR LA BIBLIA A TODAS LAS LENGUAS, Y COMO ENCONTRARON EN TODOS LOS TEXTOS BIBLICOS DE LA EDAD MEDIA LA PALABRA «JEHOVA» COMO NOMBRE PROPIO DE DIOS, COPIARON ESTE NOMBRE «JEHOVA» LITERALMENTE EN LOS DISTINTOS IDIOMAS (CASTELLANO, ALEMAN, INGLES...). Y DESDE AQUEL TIEMPO EMPEZARON A PRONUNCIAR LOS CATOLICOS Y LOS EVANGELICOS COMO NOMBRE PROPIO DE DIOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO LA PALABRA «JEHOVA» EN CASTELLANO.
Ahora bien, aun las Biblias catolicas usan el nombre de «Yahve» y no el de «Jehova».Esta bien? Esta bien porque todos los hebraistas modernos (los que estudian el idioma hebreo) estan de acuerdo que la manera original y primitiva de pronunciar el nombre de Dios debia haber sido «Yahve» y no «Jehova».
«Yahve» es una forma del verbo «havah» (ser, existir) y significa: «Yo soy el que es» y «Jehova» no es ninguna forma del verbo «ser», como lo hemos explicado mas arriba. Por eso la Iglesia Catolica tomo la decision de usar la pronunciacion original «Yahve» en vez de «Jehova» y porque los israelitas del tiempo de Moises nunca dijeron «Jehova».
Cual es el sentido profundo del nombre de «Yahve»?
Ya sabemos que «Yahve» significa: «Yo soy.» Pero que sentido profundo tiene este nombre?
Para comprenderlo debemos pensar que todos los pueblos de aquel tiempo eran politeistas, es decir, pensaban que habia muchos dioses. Segun ellos, cada nacion, cada ciudad y cada tribu tenia su propio Dios o sus propios dioses. Al decir Dios a Moises: «YO SOY EL QUE SOY» El quiere decir: «Yo soy el que existe: el Dios que existe; y los otros dioses no existen, los dioses de los egipcios, de los asirios, de los babilonios no existen. Yo soy el unico Dios que existe».
Dios, dandose el nombre de YAVE (YO SOY), queria inculcar a los judios el monoteismo (un solo Dios), y rechazar de plano todo politeismo (muchos dioses) y la idolatria de otros pueblos.
El Dios de los judios (Yahve) es un Dios celoso, no soporta a ningun otro dios a su lado. El dice: «No tendras otro Dios fuera de mi» (Ex. 20, 3). «Yo soy Yahve, tu Dios celoso» (Deut. 4, 35 y 32, 39).
El profeta Isaias explica bien el sentido del nombre de Dios. Dice Dios por medio del profeta: «YO SOY YAVE, y ningun otro». «No soy yo Yahve el unico y nadie mejor que yo?» (Is. 45, 18).
La conclusion es: La palabra «Yahve» significa que «El es el UNICO DIOS», el unico y verdadero Dios, y que todos los otros dioses y sus idolos no son nada, no existen y no pueden hacer nada.
El nombre de Dios en el Nuevo Testamento
Mas importante para nosotros, que vivimos en el Nuevo Testamento, es saber como Jesus hablaba del misterio de Dios. Jesus y sus apostoles, segun la costumbre judia de aquel tiempo, nunca pronunciaban el nombre «Yahve» o «Jehova». Siempre leian la Biblia diciendo: «Edonay» -el Señor- para indicar el nombre propio de Dios.
Todo el Nuevo Testamento fue escrito en griego, por eso encontramos en el Nuevo Testamento la palabra Kyrios (el Señor) que es la traduccion de «Edonay».
Pero Jesus introdujo también una novedad en las costumbres religiosas y nombro a Dios «Padre»: «Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra». «Mi Padre sigue actuando y yo también actuó». «Por eso los judíos tenían ganas de matarlo: porque El llamaba a Dios Padre suyo haciendose igual a Dios» (Jn. 5, 17-18).
Además Jesus enseño a sus seguidores a hacer lo mismo: «Por eso, oren ustedes asi: Padre Nuestro, que estas en los cielos» (Mt. 6, 9). Ahora, el nombre mas hermoso que nosotros podemos dar a Dios es el de: «Padre nuestro».
Es verdad que en las Biblias de los Testigos de Jehová aparece el nombre Jehová en el Nuevo Testamento?
Asi es. Los Testigos de Jehova hacen aparecer en el Nuevo Testamento 237 veces la palabra «Jehova», pero eso no es correcto. Cuando en el Nuevo Testamento se habla de Dios con el nombre «Señor» (Kyrios en griego, Edonay en hebreo) ellos lo traducen como Jehova, pero esto es claramente una adulteracion de los textos biblicos.
El Nuevo Testamento habla de Dios como «Padre» o «Señor», pero nunca como «Jehova». Una vez mas desconocen la gran revelacion de Jesucristo que fue la de anunciarnos a Dios como Padre.
Que es lo mejor para nosotros?
Lo mejor es hablar de Dios como Jesus hablaba de El. Meditando los distintos nombres de Dios que aparecen en la Biblia, nos damos cuenta de que hay una lenta evolucion acerca del misterio de Dios, y cada nombre revela algo de este gran misterio divino:
1) Dios se manifestó a Moisés como el único Dios que existe, significando esto que los otros dioses no existen. Es lo que significa la palabra «Yahve».
2) Luego ese único Dios se manifestó a los profetas como el Dios de la Justicia.
3) Finalmente en Jesucristo, Dios se manifestó como un Padre que ama a todos sus hijos. Dios es amor y nosotros tenemos esta gran vocacion a vivir en el amor. La oracion del Padre Nuestro es la mejor experiencia de fraternidad universal.
En las Biblias evangelicas encontramos que a Dios se lo nombra como a «Jehova» y en las Biblias catolicas le damos el nombre de «Yahve». Muchos cristianos se preguntan: por que esta diferencia en el nombre de Dios? que debemos pensar de esto?
En el fondo no sirve de nada discutir por el nombre antiguo de Dios. Nosotros vivimos ahora en el Nuevo Testamento y lo que nos importa es hablar de Dios como Jesus hablaba de El. Jesus vino a aclarar el misterio mas profundo que hay en el Ser Divino: «Dios es amor». Dios es un «Padre» que ama a todas sus creaturas y los hombres son sus hijos queridos. Jesus mismo nos enseño que debemos invocar a Dios como «nuestro Padre» (Mt. 6, 9).
Para los estudiosos de la Biblia quiero aclarar en esta carta el nombre antiguo de Dios, aquel nombre que los israelitas del Antiguo Testamento usaban con profundo respeto. La explicacion es un poco dificil, porque debemos comprender algo del idioma hebreo, la lengua en la cual Dios se manifesto a Moises.
Los nombres de Dios en el Antiguo Testamento
Los israelitas del Antiguo Testamento empleaban muchos nombres para referirse a Dios. Todos estos nombres expresaban una relacion intima de Dios con el mundo y con los hombres.
En esta carta quiero indicar solamente los nombres mas importantes, por ejemplo:
En Ex. 6, 7 encontramos en el texto hebreo el nombre «Elohim», que en castellano significa: «El Dios fuerte y Poderoso».
En el Salmo 94 encontramos «Adonay» o «Edonay», que en castellano es «El Señor».
En Gen. 17, 1 se habla de Dios como «Shadday» que quiere decir el Dios de la montaña.
El profeta Isaias (7, 14) habla de «Emmanuel» que significa «Dios con nosotros».
Y hay muchos nombres mas en el A. T., como por ejemplo: Dios Poderoso, el Dios Vivo, el Santo de Israel, el Altisimo, Dios Eterno, El Dios de la Justicia, etc.
Pero el nombre mas empleado en aquellos tiempos era «Yahve» que significa en castellano: «Yo soy» o «El que es».
Leemos en exodo Cap. 3 que Dios se aparecio a Moises en una zarza ardiente y lo mando al Faraon a hablar de su parte. Moises le pregunto a Dios: «Pero si los israelitas me preguntan cual es tu nombre, que voy a contestarles?». Y Dios dijo a Moises: «YO SOY EL QUE SOY». Asi les diras a los israelitas: YO SOY me manda a ustedes. Esto les diras a ellos: YO SOY, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob me manda a ustedes. Este es mi nombre para siempre» (Ex. 3, 13-15).
De donde viene la palabra «Yahve»?
Esta palabra es una palabra hebrea, el hebreo es el idioma de los israelitas o judios del Antiguo Testamento. En este idioma no se escribian las vocales de una palabra sino unicamente las consonantes. Era bastante dificil leerlo correctamente, porque al leer un texto hebreo, uno mismo debia saber de memoria que vocales tenia que pronunciar en medio de las consonantes. El nombre de Dios: «YO SOY» se escribia con estas cuatro consonantes: Y H V H que los judios pronunciaban asi «Yahve», y en castellano se escribe YAVE. La pronunciacion «Yahve» es sin duda la pronunciacion mas correcta del hebreo original para indicar a Dios como «Yo soy el que soy» (Los judios del A.T. nunca dijeron Jehova).
De donde viene la palabra Jehova?
Los israelitas del A.T. tenian un profundo respeto por el nombre de Dios: «Yahve». Era el nombre mas sagrado de Dios, porque Dios mismo se habia dado este nombre.
Con el tiempo los israelitas, por respeto al nombre propio de Dios, dejaron de pronunciar el nombre de «Yahve» y cuando ellos leian en la Biblia el nombre de «Yahve», en vez de decir «Yahve» dijeron otro nombre de Dios: «Edonai» (el Señor). Resulto que despues de cien años los israelitas se olvidaron por completo de la pronunciacion original (Y H V H, Yahve) porque siempre decian «Adonay» (el Señor).
En la Edad Media (1.000 a 1.500 años despues de Cristo) los hebraistas (que estudiaban el idioma hebreo antiguo) empezaron a poner vocales entre las consonantes del idioma hebreo. Y cuando les toco colocar vocales en la palabra hebrea Y H V H (el nombre antiguo de Dios) encontraron muchas dificultades.
Por no conocer la pronunciacion original de las cuatro consonantes que en las letras castellanas corresponden a YHVH y en letras latinas a JHVH, y para recordar al lector que por respeto debia decir: «Edonay» en vez de «Yahve», pusieron las tres vocales (e, o, a) de la palabra Edonay; y resulto Jehova en latin. Es decir: tomaron las 4 consonantes de una palabra (J H V H) y metieron simplemente 3 vocales de otra palabra (Edonay) y formaron asi una nueva palabra: Jehova. Esta claro que la palabra «Jehova» es un arreglo de dos palabras en una. Por supuesto la palabra «Jehova» nunca ha existido en hebreo; es decir, que la pronunciacion «Jehova» es una pronunciacion defectuosa del nombre de «Yahve».
EN LOS AÑOS 1600 COMENZARON A TRADUCIR LA BIBLIA A TODAS LAS LENGUAS, Y COMO ENCONTRARON EN TODOS LOS TEXTOS BIBLICOS DE LA EDAD MEDIA LA PALABRA «JEHOVA» COMO NOMBRE PROPIO DE DIOS, COPIARON ESTE NOMBRE «JEHOVA» LITERALMENTE EN LOS DISTINTOS IDIOMAS (CASTELLANO, ALEMAN, INGLES...). Y DESDE AQUEL TIEMPO EMPEZARON A PRONUNCIAR LOS CATOLICOS Y LOS EVANGELICOS COMO NOMBRE PROPIO DE DIOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO LA PALABRA «JEHOVA» EN CASTELLANO.
Ahora bien, aun las Biblias catolicas usan el nombre de «Yahve» y no el de «Jehova».Esta bien? Esta bien porque todos los hebraistas modernos (los que estudian el idioma hebreo) estan de acuerdo que la manera original y primitiva de pronunciar el nombre de Dios debia haber sido «Yahve» y no «Jehova».
«Yahve» es una forma del verbo «havah» (ser, existir) y significa: «Yo soy el que es» y «Jehova» no es ninguna forma del verbo «ser», como lo hemos explicado mas arriba. Por eso la Iglesia Catolica tomo la decision de usar la pronunciacion original «Yahve» en vez de «Jehova» y porque los israelitas del tiempo de Moises nunca dijeron «Jehova».
Cual es el sentido profundo del nombre de «Yahve»?
Ya sabemos que «Yahve» significa: «Yo soy.» Pero que sentido profundo tiene este nombre?
Para comprenderlo debemos pensar que todos los pueblos de aquel tiempo eran politeistas, es decir, pensaban que habia muchos dioses. Segun ellos, cada nacion, cada ciudad y cada tribu tenia su propio Dios o sus propios dioses. Al decir Dios a Moises: «YO SOY EL QUE SOY» El quiere decir: «Yo soy el que existe: el Dios que existe; y los otros dioses no existen, los dioses de los egipcios, de los asirios, de los babilonios no existen. Yo soy el unico Dios que existe».
Dios, dandose el nombre de YAVE (YO SOY), queria inculcar a los judios el monoteismo (un solo Dios), y rechazar de plano todo politeismo (muchos dioses) y la idolatria de otros pueblos.
El Dios de los judios (Yahve) es un Dios celoso, no soporta a ningun otro dios a su lado. El dice: «No tendras otro Dios fuera de mi» (Ex. 20, 3). «Yo soy Yahve, tu Dios celoso» (Deut. 4, 35 y 32, 39).
El profeta Isaias explica bien el sentido del nombre de Dios. Dice Dios por medio del profeta: «YO SOY YAVE, y ningun otro». «No soy yo Yahve el unico y nadie mejor que yo?» (Is. 45, 18).
La conclusion es: La palabra «Yahve» significa que «El es el UNICO DIOS», el unico y verdadero Dios, y que todos los otros dioses y sus idolos no son nada, no existen y no pueden hacer nada.
El nombre de Dios en el Nuevo Testamento
Mas importante para nosotros, que vivimos en el Nuevo Testamento, es saber como Jesus hablaba del misterio de Dios. Jesus y sus apostoles, segun la costumbre judia de aquel tiempo, nunca pronunciaban el nombre «Yahve» o «Jehova». Siempre leian la Biblia diciendo: «Edonay» -el Señor- para indicar el nombre propio de Dios.
Todo el Nuevo Testamento fue escrito en griego, por eso encontramos en el Nuevo Testamento la palabra Kyrios (el Señor) que es la traduccion de «Edonay».
Pero Jesus introdujo también una novedad en las costumbres religiosas y nombro a Dios «Padre»: «Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra». «Mi Padre sigue actuando y yo también actuó». «Por eso los judíos tenían ganas de matarlo: porque El llamaba a Dios Padre suyo haciendose igual a Dios» (Jn. 5, 17-18).
Además Jesus enseño a sus seguidores a hacer lo mismo: «Por eso, oren ustedes asi: Padre Nuestro, que estas en los cielos» (Mt. 6, 9). Ahora, el nombre mas hermoso que nosotros podemos dar a Dios es el de: «Padre nuestro».
Es verdad que en las Biblias de los Testigos de Jehová aparece el nombre Jehová en el Nuevo Testamento?
Asi es. Los Testigos de Jehova hacen aparecer en el Nuevo Testamento 237 veces la palabra «Jehova», pero eso no es correcto. Cuando en el Nuevo Testamento se habla de Dios con el nombre «Señor» (Kyrios en griego, Edonay en hebreo) ellos lo traducen como Jehova, pero esto es claramente una adulteracion de los textos biblicos.
El Nuevo Testamento habla de Dios como «Padre» o «Señor», pero nunca como «Jehova». Una vez mas desconocen la gran revelacion de Jesucristo que fue la de anunciarnos a Dios como Padre.
Que es lo mejor para nosotros?
Lo mejor es hablar de Dios como Jesus hablaba de El. Meditando los distintos nombres de Dios que aparecen en la Biblia, nos damos cuenta de que hay una lenta evolucion acerca del misterio de Dios, y cada nombre revela algo de este gran misterio divino:
1) Dios se manifestó a Moisés como el único Dios que existe, significando esto que los otros dioses no existen. Es lo que significa la palabra «Yahve».
2) Luego ese único Dios se manifestó a los profetas como el Dios de la Justicia.
3) Finalmente en Jesucristo, Dios se manifestó como un Padre que ama a todos sus hijos. Dios es amor y nosotros tenemos esta gran vocacion a vivir en el amor. La oracion del Padre Nuestro es la mejor experiencia de fraternidad universal.
Ernesto William Rojas D.